Контакты 244851268 Телефон 8(067)6446674
Логин: Пароль: Код проверки: captcha >>Забыли пароль?

Поиск

>>Расширенный

Категории

Новости

Вы здесь: Начало > Новости

Спунеризм в англійській мові з прикладами і перекладом

Багатьом з вас напевно відома фраза з далекого дитинства «щас як режіком заножу, будеш Дрига нога і мотою Голован», але мало хто знає, що ця фраза - чудовий приклад вживання такого лінгвістичного явища, як «спунеризм» Багатьом з вас напевно відома фраза з далекого дитинства «щас як режіком заножу, будеш Дрига нога і мотою Голован», але мало хто знає, що ця фраза - чудовий приклад вживання такого лінгвістичного явища, як «спунеризм». Спунеризм - це випадкова обмовка або навмисна гра слів, при якій два поруч стоять слова змінюються початковими складами або буквами, в результаті чого виходить абракадабра і створюється комічний ефект.

Саме слово «спунеризм» походить від імені Вільяма Арчібальда Спунера, який був філософом і богословом в Оксфордському університеті і який був добре відомий застереженнями такого роду.
Ось деякі з них:
«Three cheers for our queer old dean!» Замість «Three cheers for our dear old queen» ( «Триразове ура нашому дивному старому декану!» Замість «Триразове ура нашої старої доброї королеві!»)
«The Lord is a shoving leopard» замість «The Lord is a loving shepherd» ( «Господь - штовхає леопард» замість «Господь - люблячий пастир»)
«You have hissed all my mystery lectures. You have tasted a whole worm »замість« You have missed all my history lectures. You have wasted a whole term. »(« Ви прошипів всі мої таємничі лекції. Ви спробували цілого черв'яка. »Замість« Ви пропустили всі мої лекції з історії. Ви витратили даремно цілий семестр. »)
«Half-warmed fish» - «наполовину підігріта риба» - замість «half-formed wish» - «полуоформленние бажання»
«Sin twister» - «свіватель гріхів» - замість «twin sister» - «сестра-близнюк»
Кілька прикладів сучасних спунеризм: «Tease my ears» замість «Ease my tears») - «дражнити мої вуха» замість «дай полегшу мої сльози»
«Soap in your hole» замість «Hope in your soul» - «Мило в вашій дірі» замість «надія в вашій душі»
«Sale of two titties» замість «Tale of two cities» - «Продаж двох грудей» замість «повість про два міста»
«Trim your snow tail» замість «Trim your toe nails» - «Обріж свій сніговий хвіст» замість «нехай буде обрізаний нігті на ногах»
«Bottle in front of me» замість «Frontal lobotomy» - «Пляшка переді мною» замість «фронтальна лоботомія»
«Plaster man» замість «Master plan» - «Людина-гіпс» замість «генеральний план»
А ось кілька спунеризм з російської мови: «перехідний пішохід», «стойная барка», «стёклий в трезвишко», «так нострадал Предсказамуса», «перепони Барабанкі», «відвідувачів не будять» (замість «переможців не судять»), « міцніше за шоферку тримайся, баран »,« собача кусака »і тд.
А Ви вмієте «Спунер»? Які спунеризм винайшли або знаєте Ви? Діліться з нами в коментарях!

проблема

Можлива причина

Що можна зробити

Чому підходить саме цей тренінг

соромлюся говорити
Відсутня практика, мовний бар'єр 8-денний курс розмовної англійської мови із зануренням VICTORY Тренінг дозволяє за короткий термін вивчити великий обсяг інформації, розширити словниковий запас, попрактикуватися у використанні нових слів, виразів і правил, подолати мовний бар'єр, навчитися вирішувати комунікативні завдання англійською мовою
Мал словниковий запас
Відсутня практика спілкування і читання англійською
8-денний інтенсивний тренінг VICTORY з «зануренням» в мовне середовище, 16-денний інтенсивний курс англійської вечорами PROGRESS Комп'ютерна програма дає можливість наповнити пасивні знання студента, заняття в аудиторії допомагають активізувати необхідні знання. На тренінгу розвивається навик вираження думки наявними засобами (невеликий словниковий запас), а також уміння розуміти співрозмовника, уточнювати, що співрозмовник сказав
По роботі потрібно вести ділове листування англійською, але не виходить
Відсутня практика спілкування, письма та читання англійською 8-денний розмовний тренінг VICTORY з «зануренням» в мовне середовище, 16-денний тренінг англійської вечорами PROGRESS
Тренінги практично не практикують навички читання і письма - тільки мінімально, коли студенти читають в папці завдання або нові слова. З листом все так же - тільки в часі граматичних завдань студенти пишуть переклад з російської на англійську. практика спілкування на тренінгу напрацьовується і є однією з ключових цілей тренінгу (а то й самої ключової) - у студентів є можливість практикувати спілкування на різноманітні теми з різними партнерами (за кількістю осіб в групі). така зміна партнерів не дає можливості адаптуватися до якогось одного варіанту вимови (як при індивідуальних заняттях), а також до тем, які обговорюються, так як відбувається постійне чергування тем (і за рахунок програми, і за рахунок роботи тренера, і за рахунок того, що у різних партнерів знаходяться різні теми для розмови під час вільного спілкування)
Потрібно спілкуватися з на роботі по-англійськи
Відсутня практика спілкування і читання англійською
8-денний розмовний тренінг VICTORY з «зануренням» в мовне середовище, 16-денний тренінг англійської вечорами PROGRESS, 5-денний бізнес-спілкування англійською
Для низьких рівнів тренінги дають можливість істотно скоротити швидкість навчання. Прописана програма не дає студентам і викладачам "збиватися зі шляху", довго зупинятися на який-небудь, іноді другорядною, темі. Це ж може викликати і негатив (див в складнощах), однак, для швидкого досягнення результату такий підхід відмінно працює (правда, можна зіткнутися з тим, що ми отримаємо студента, який говорить добре, але без граматики, тобто, індивідуальні заняття потрібні для того, щоб вичищати помилки). Тренінги дають можливість практикувати нові знання на ситуаціях, наближених до реальних з різними учасниками, що є хорошою підготовкою перед виходом на роботу, де потрібно часто використовувати англійську. 5-денний тренінг дає багато бізнес лексики та корисних кліше, а також допомагає розвивати комунікативні навички, необхідні в сучасній бізнес-середовищі

А Ви вмієте «Спунер»?
Які спунеризм винайшли або знаєте Ви?